To begin with, in the beginning of the book I got very confused with the changes of name between Ivan Desinovich and Sukhov.
After researching and taking a look at some posts, I found out that Sukhov is a name that is formal. For example if I were a lawyer, you would call me Mr. Delmanto. As it reads in spark notes, "The difference between “Shukhov” and “Ivan Denisovich” is the difference between cold official talk and cordial familiarity." After I figured this out, it helped me understand who was talking to Ivan, if they called him by Sukhov it meant that if was someone from a higher class, and if they call him by Ivan Desinovich. The book got so much clearer after I figured this out, I hope it also helps you.
Why and where was this book banned?
After researching I found out that the book was banned in Russia and the film in Finland. In Finland they banned the film from public view, fearing that it could hurt external relations with its eastern neighbor. This book is based on the real life experience of A. Solzhenitsyn, who was imprisoned for the better part of ten years in a Russian hard labor camp. One of the ironies of this is that A.S. was not an outspoken dissident or a rabble rouser, he mostly held to the party line, or didn't give much thought to politics. He was imprisoned for an offhand comment after years of loyalty. After finally being released, and writing this novel, the book was banned in Russia.
How does the authors past affect the book?
Aleksandr Isayevich was a Russian novelist, historian, and critic of Soviet totalitarianism. He helped to raise global awareness of the gulag and the Soviet Union's forced labor camp system. While his writings were long suppressed in the USSR, he wrote many books, most notably and One Day in the Life of Ivan Denisovich.
In conclusion, the authors past ( helped to raise global awareness of the gulag and the Soviet Union's forced labor camp system ). Majorly affected the book. This because Aleksandr Isayevich included his past into this novel. He tells us his story very well, so well that we feel sorry for the people in the story.